vendredi 30 octobre 2009
Le top de la musique:4 semaine
Letre de la chanson:
Ce soir
j'oublirai ce qui nous sépare
ce soir
comme un nouveau départ
sans attendre un seul instant
sans attendre que le temps nous entraine
ce soir
avant que tombe la pluie
sur le feu qui nous uni
laissant nos rêves et encore une nuit
ce soir
avant que demain ne vienne
et que le doute nous prenne
pendant qu'il nous reste encore une vie
ce soir
comme si c'était mon dernier pas
ce soir
j'avancerai vers toi
sans attendre un seul instant
sans attendre que le vent nous entraine
ce soir
avant que tombe la pluie
sur le feu qui nous uni
laissant nos rêves et encore une nuit
ce soir
avant que demain ne vienne
et que le doute nous prenne
pendant qu'il nous reste encore une vie
pour s'emparer du moment
pour continuer le parcour
parce qu'il nous reste le temps
parce qu'il nous reste l'amour
ce soir
avant que le temps nous prenne
avant que ce jour ne vienne
laisse moi t'aimer encore et encore
ce soir
avant que tombe la pluie
sur le feu qui nous uni
laissant nos rêve et encore une nuit
ce soir
avant que demain ne vienne
et que le doute nous prenne
pendant qu'il nous reste encore une vie
Traduction:
Aquesta nit
Em oblit del que ens separa
aquesta nit
com un nou començament
sense esperar per un moment
sense temps d'espera ens porta
aquesta nit
abans de la pluja cau
en el foc que ens uneix
deixant als nostres somnis i una altra nit
aquesta nit
abans que demà vindrà
i el dubte que ens prenem
tot i que encara ens queda una vida
aquesta nit
com si no va ser el meu últim
aquesta nit
Em bestreta a vostè
sense esperar per un moment
sense esperar que el vent fa que
aquesta nit
abans de la pluja cau
en el foc que ens uneix
deixant als nostres somnis i una altra nit
aquesta nit
abans que demà vindrà
i el dubte que ens prenem
tot i que encara ens queda una vida
a aprofitar el moment
per continuar la parcour
perquè encara tenim temps
perquè encara l'amor
aquesta nit
abans d'aquest moment es durà a
abans d'aquest dia ve
Let Me Love i una altra
aquesta nit
abans de la pluja cau
en el foc que ens uneix
deixant al nostre somni i una altra nit
aquesta nit
abans que demà vindrà
i el dubte que ens prenem
tot i que encara ens queda una vida
Letre de la chanson:
Alors tu vois, comme tout se mêle
Et du cœur à tes lèvres, je deviens un casse-tête
Ton rire me crie, de te lâcher
Avant de perdre prise, et d'abandonner
Car je ne t'en demanderai jamais autant
Déjà que tu me traites, comme un grand enfant
Et nous n'avons plus rien, à risquer
À part nos vies qu'on laisse de coté
Et il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort
C'en est assez de ces dédoublements
C'est plus dur à faire, qu'autrement
Car sans rire c'est plus facile de rêver
À ce qu'on ne pourra, jamais plus toucher
Et on se prend la main, comme des enfants
Le bonheur aux lèvres, un peu naïvement
Et on marche ensemble, d'un pas décidé
Alors que nos têtes nous crient de tout arrêter
Il m'aime encore, et toi tu m'aime encore plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime encore plus fort
Et malgré ça , il m'aime encore, et moi je t'aime encore plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime encore plus fort
Encore, et moi je t'aime encore plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime encore plus fort
Et malgré ça , il m'aime encore, et moi je t'aime encore plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime encore plus fort
Et malgré ça , il m'aime encore et moi je t'aime encore plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime encore plus fort
Et malgré ça , il m'aime encore et moi je t'aime encore plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime encore plus fort
Traduction:
Com podeu veure, com es barreja tot el món
I el cor als teus llavis, tinc un mal de cap
El teu riure em plorar, a deixar anar
Abans de perdre el fet, i abandonar
Perquè jo et pregunti mai més
Ja que em tracten com un nen gran
I no tenim res en risc
A part de les nostres vides deixem de banda
I encara m'estima, i jo Et vull una mica més difícil
Però encara m'estima, i jo Et vull una mica més difícil
N'hi ha prou d'aquestes duplicacions
És més difícil fer-ho d'una altra manera
Perquè sense el riure és més fàcil somiar
Pel que no podem, toqueu
I ens va prendre de la mà, com els nens
La felicitat de llavis, una mica ingènua
I caminem junts, no un, va decidir
Tot i que cridar els nostres caps per aturar tot
Encara em estima, i t'encanta encara més fort
Però encara m'estima, i jo T'estimo més
I malgrat això, encara em estima, i jo T'estimo més
Però encara m'estima, i jo T'estimo més
Tot i així, T'estimo i encara més fort
Però encara m'estima, i jo T'estimo més
I malgrat això, encara em estima, i jo T'estimo més
Però encara m'estima, i jo T'estimo més
I malgrat això, encara em estima i Et vull més
Però encara m'estima, i jo T'estimo més
I malgrat això, encara em estima i Et vull més
Però encara m'estima, i jo T'estimo més
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire